pensamento

"Conduzimos o corpo para falar somente o que pensamos, mas ele pode e deve ser usado para falar daquilo que sentimos. O coração dá ritmo ao movimento. Movimento é vida e vida é sentimento que a razão insiste em explicar, mas no mar das emoções onde habita a alma, as palavras não têm acesso". (Rosana Elias)

domingo, 24 de outubro de 2010

Tradução/Translation: Baþýna Bela Olurum (Tarkan)

BaþýNa Bela Olurum (Amor Miserável)

Montanhas, montes e terra estão queimando por amor
Defendam-se, meus amigos, meu amor está chegando
Suas maneiras, suas atitudes, é o valor da vida
Seu charme me deixa louco
Não cansei, não desisti
Estou, depois dela, ainda disposto
Não consigo controlar-me, meu amor
Não tenho o suficiente de vc
Prometo-te minha vida, mas sem aval

Danço no seu tom
Irei te servir, ser seu escravo
Estou agitado e louco por vc, mas
Posso ser o amor miserável também

Sinto-me engraçado, algo está acontecendo comigo
Estou me intoxicando, meu corpo está vibrando
Suas maneiras, suas atitudes, é o valor da vida
Seu charme me deixa louco


Bela BaþýNa Olurum (Wretched Love)


Mountains, hills and land are burning for love
Defend yourself, my friends, my love is coming
Her manners, her attitudes, it is the value of life
Her charm makes me crazy
I'm not tired, not quit
I am, after her, still willing
I can not control me, my love
I'm not enough of you
I promise you my life, but without guarantee

Dance on their tone
I'll serve you, to be your slave
I am excited and crazy about you, but
Can also be miserable love

I feel funny, something is happening to me
I am intoxicated, my body is vibrating
Her manners, her attitudes, it is the value of life
Her charm makes me crazy



2 comentários:

  1. Dio mio Rosana...
    Mais o que é esse Tarkan!!!
    Allah me equilibra hehehe.
    Respira... Respira...Bombinha
    :)

    ResponderExcluir
  2. Lindo é pouco né!? kkkkkkkk
    É um verdadeiro oásis!!!!:)

    ResponderExcluir