pensamento

"Conduzimos o corpo para falar somente o que pensamos, mas ele pode e deve ser usado para falar daquilo que sentimos. O coração dá ritmo ao movimento. Movimento é vida e vida é sentimento que a razão insiste em explicar, mas no mar das emoções onde habita a alma, as palavras não têm acesso". (Rosana Elias)

quinta-feira, 22 de dezembro de 2011

Ceia árabe para o seu Natal

Confira as dicas que o SPTV deu sobre a ceia de Natal à moda árabe.
Receitas deliciosas!!!!! ;)

http://g1.globo.com/sao-paulo/noticia/2011/12/aprenda-fazer-receitas-arabes-para-ceia-de-natal.html

sexta-feira, 9 de dezembro de 2011

Como usar o hijab/How to wear hijab

As mulheres muçulmanas são conhecidas por cobrirem a cabeça com belos lenços chamados hijabs. Saiba como usá-los assistindo aos vídeos abaixo.


Muslim women are used to covering their head with beautiful veils called hijabs. Learn how to wear them by watching the videos below.


segunda-feira, 5 de dezembro de 2011

Recita/Recipe: Creme do Sultão/ Sultan's milk pudding


Creme do sultão


Ingredientes

Serve6
  • 4 ovos
  • 1 copo (de requeijão) de leite
  • 12 colheres (sopa) de açúcar
  • 1 colher (café) de essência de baunilha (opcional)
  • 1 colher (café) de manteiga

Modo de preparo

Prep: 15 minCozimento: 20 min | Tempo adicional: 3 horas 25 min
1.
Bata as claras com 4 colheres (sopa) do açúcar na batedeira, até obter ponto de suspiro. Despeje num refratário e leve ao forno médio, preaquecido, por cerca de 10 minutos ou até corar, com a porta do forno entreaberta. Apague o forno e deixe dentro o refratário.
2.
Bata bem as gemas peneiradas com 2 colheres (sopa) do açúcar na batedeira. Acrescente o leite e, se desejar, a essência de baunilha. Reserve.
3.
Numa panela, coloque o restante do açúcar e leve ao fogo médio para caramelizar. Quando estiver dourado, diminua o fogo e junte o creme de gemas e a manteiga, mexendo com uma colher de pau até ferver. Apague o fogo e deixe o creme esfriar. Despeje sobre o suspiro e leve à geladeira por 4 horas.

Sultan's Milk Pudding

Ingredients:

1 litre milk 
1 cup granulated sugar 
2 tbsp starch 
3 tbsp rice flour 
8 dried apricot 
1/3 cup raisin 
1/6 cup almond 
1/6 cup coconut 
1 pack vanilla

Instructions:

 Pour the milk into a pot, add sugar, starch and rice flour, mix well by a whisker
# Place the pot over medium heat, and keep on cooking by stirring constantly.
# When it reaches to the half consistency of milk pudding, add washed and drained raisins, chopped apricot, inner skin peeled and thickly pounded almondwalnut and coconut in it. Keep on cooking by stirring constantly and remove from the stove when it reaches the consistency of milk pudding. Add vanilla in it and mix.
# Divide it into the bowls. Refrigerate it on the lowest layer of the refrigerator for about 1-2 hours, sprinkle cinnamon all over while serving.


Note: It is enough to rest the almonds in boiling water for about 2-3 minutes for peeling their inner skin.


sexta-feira, 2 de dezembro de 2011

Tradução/Translation: LAGUETEK

LAGUETEK
(Tony Mouzayek)


I found you when the world was dark
You told me you were engaged
Oh, my night there have been no night after
Oh, restlessness melt in her
Oh, your chaos and your silence ring with your bells ring
She melted me with her dark eyes
 They blame me for the cost
Oh, cure me with your (ankle bracelet)
The tune of wisdom
I swear I will disallow  sleep
And stay up with the isolation


Te encontrei quando o mundo estava escuro
Você me disse que estava comprometida
Oh minha noite, não houve noite depois
A inquietação se dissolveu nela
Oh, seu caos e silêncio tocam com os sinos
Ela me derreteu com seus olhos escuros
Eles me culpam
Vem me curar (tornozeleira)
A melodia da sabedoria
Juro que impedirei o sono
E ficarei em isolamento