pensamento

"Conduzimos o corpo para falar somente o que pensamos, mas ele pode e deve ser usado para falar daquilo que sentimos. O coração dá ritmo ao movimento. Movimento é vida e vida é sentimento que a razão insiste em explicar, mas no mar das emoções onde habita a alma, as palavras não têm acesso". (Rosana Elias)

sexta-feira, 26 de agosto de 2011

Manobras com véu/Veil maneuvers

Assista a novas manobras com véu e pratique-as.
Watch new veil maneuvers and practice them.


terça-feira, 23 de agosto de 2011

Lulu Sabongi - Timeless: Ser professora - entrega e desapego !

Lulu Sabongi - Timeless: Ser professora - entrega e desapego !: Qual a manchete de hoje? Todos os dias somos assoladas pelas mensagens que chegam de todas as fontes. Redes sociais, emails, convites ...

Lindo texto de Lulu sobre o ensinar. Vale a pena ler!

domingo, 14 de agosto de 2011

Feliz Dia dos Pais/Happy Father's Day


Parabéns a todos os homens que se dispuseram a ajudar na construção do caráter de seus filhos! O verdadeiro pai é forte como uma rocha. Nele sempre podemos confiar!

I wish a Happy Father's Day to the men who took part closely in the construction of their children's character! A real father is strong like a rock. We can always rely on him!






quinta-feira, 11 de agosto de 2011

Identificando os ritmos/Identifying the rhythms - Zeina

Hoje vamos olhar mais de perto a música Zeina para saber quais os ritmos presentes nela. Podemos ouvir claramente o Ayub no ínício e no final - DUM KA DU KA DUM. No meio da música, encontramos o Baladi - DUM DUM TAKATA DUM TAKATA
Let's take a look at Zeina to discover its rhythms. In the beginnig and at the end we can hear Ayub- DUM KA DUM KA DUM. In the middle, we find Baladi - DUM DUM TAKATA DUM TAKATA



quarta-feira, 10 de agosto de 2011

Fibromialgia

A fibromialgia é uma doença crônica de causa desconhecidas que acomete em sua maioria mulheres. Os sintomas são dores generalizadas, cansaço, depressão. O tratamento é interdisciplinar que engloba medicação, atividade física, reabilitação e psicoterapia.

A dançaterapia é de grande ajuda no tratamento:




terça-feira, 9 de agosto de 2011

Tradução/Translation: MIN HABIBI ANA

Quem é o meu amor?

Quem é o meu amor?
Responda, diga pra mim
Você é quem eu amo
Mora no meu coração
Você é o bálsamo das minhas feridas
Você é minha vida
Paixão minha
Você é quem eu amo
Quando você perguntou
Te disse que te amo
Perguntou se eu te guardava na batida do meu coração
A paixão não é assim, a paixão não é assim
E já era difícil pra mim falar-lhe olhando nos olhos
Já sei...já sei o que vai me dizer
Quem é o meu amor?
Responda, diga pra mim
Se você se vai um minuto eu falo
E a brisa te chama
Não existe alguém tão belo
Minha vida começou com seu amor
Fale e responda a confiança
Você é quem eu amo
Ainda me diz: roubou meu coração
Ainda foge dos encontros
Agora o amor nos persegue
Escondido nos sonhos
E na vida se não o vivêssemos
De que adiantam os dias?
De que ainda duvida?

Who is my love?

Who is my love?
Answer me, tell me
You're the one I love
You live in my heart
You are the balm of my wounds
You are my life
my passion
You're the one I love
When you asked
I said I love you
You asked me if I kept the beat of my heart
The passion is not so, the passion is not so
And it was hard for me to talk to you looking in your eyes
I know ... I know what you tell me
Who is my love?
Answer me, tell me
If you have a minute I will speak
And the breeze is calling you
There is nobody so beautiful
My life began with your love
Contact the trust and respond
You're the one I love
You still say: you stole my heart
And you don't meet me
Love now haunts us
Hidden in dreams
And life is not lived
What is the use of it?
What do you still doubt about?





sexta-feira, 5 de agosto de 2011

Aprenda árabe/Learn Arabic: pedindo informação/asking information

O vídeo abaixo mostra o diálogo entre uma recepcionista e um casal que pede a ela informações sobre como chegar ao centro da cidade.

The following video displays a dialogue between a receptionist and a couple who wants to go downtown.





quinta-feira, 4 de agosto de 2011

Aprenda: variação de tremido/Learn: shimmy variation

No vídeo a seguir a bailarina Suheil ensina uma variação de tremido chamada frente e trás. Assistam e pratiquem em frente ao espelho!

In the following video the belly dancer Suheil teaches a shimmy variation called foward and backward. Watch and practice it in the mirror!




terça-feira, 2 de agosto de 2011

Soraia Zaied - Brazilian Belly dancer

Soraia Zaied é brasileira , mas conseguiu respaldo no Egito e hoje é uma das maiores estrelas daqueles país. Saiba mais sobre ela assistindo aos vídeos abaixo.

Soraia Zaied was born in Brazil, but built a successful career in Egypt and became one of the most renowned belly dancers of that country. Watch the following videos about her!




segunda-feira, 1 de agosto de 2011

Relembrando os oitos da dança do ventre/Remembering the figure eights


Temos 4 tipos de infinitos: para frente, para trás, para cima e para baixo. Assista aos vídeos abaixo e pratique em casa!

There are 4 figure eights: horizontal (foward, backward) and vertical (up , down). Watch the following videos and practice the movements in the mirror!


Estes vídeos fazem parte da apostila de dança do ventre do "Núcleo Corpo e Saúde- Primaballerina" - Adquira já a sua!

These movements are part of the belly dance brochure available in "Núcleo Corpo e Saúde - Primaballerina (School of Dance) - Get one right now!


Avenida Zelina, 714 - Vila Zelina, São Paulo(SP) - Brasil
tel: +55 11 25334832/23464833